Avancer dans le noir, Residency, July 17-22 2017

Filature du Mazel, ND Rouvière, France

Julien Bouissou m'a invitée pour une résidence à la filature du Mazel pour 5 jours. C'est très court comme format. 
“C'est l'occasion d'expérimenter” m'a-t-il dit.

Voici un espace à ma disposition, avec peu d'ouvertures. 
Ça me va. Voilà déjà plusieurs années qu'à travers le projet "L'éclat", je travaille sur l'obscurité et la lumière tranchante.

Et puis, voilà plusieurs années que j'avance dans le noir absolu à l'aveugle sans savoir ce qu'il y a autour, ni ce qu'il y a devant.
Alors, je ne sais qu'une chose pour ce samedi 22 juillet, il faudra utiliser ses yeux et ses mains, et avancer dans le noir.

Black box.
On dit que Vermeer voulait des conditions de lumière très particulières pour montrer ses tableaux.
Ce samedi, venez vous reposer les yeux un moment, et deviner dans l'obscurité ce qui s'y trame.
Marcher, errer, chercher, toucher, flairer, percevoir pour voir d'une autre façon.

 

English Version

Julien Bouissou invited me for a residency at la Filature du Mazel for 5 days. This is a very short format for a visual artist.
Then, he replied me: « this is an opportunity to experiment».

So, here I have a space for me with few openings. That’s ok. Since several years trough my project « L’éclat », I’m working about darkness and sharp light.
And since several years, I’ve been walking in wide obscurity blindly without knowing what is around or what is ahead.
So I know only one thing for this Saturday, July 22, it will be necessary to use his eyes and his hands, and to go in the dark.

Black box.
It is said that Vermeer wanted very special light conditions to show his paintings.
This Saturday, come and rest your eyes for a moment, and guess in the dark what is there.
Walking, wandering, searching, touching, sniffing, perceiving to see in another way.